打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

让日本创意大师们产生灵感的工作室原来是这样

作者:佚名 文章来源:新浪 点击数 更新时间:2016-12-13 14:34:59 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


如果你正在为办公环境寻找灵感,除了摆拍精美的家居杂志,那些正在使用的创意空间更能给予启发。不过,我们普通人并没有太多机会能够看到这些空间的真实状态,尤其是创意大师的工作室,如果他们的工作空间也能够像作品那样,当然是在意料之中,如果完全不同,又是为什么?(真的很好奇啊!)


有位摄影师,他的工作就是真实展示艺术家和创意人的工作室。保罗.芭芭拉(Paul Barbera),16岁开始游历全世界,为VOGUE LIVING,BON APPETIT MAGAZINE,ELLE DÉCOR 等杂志供图,赚取旅行资费。



保罗.芭芭拉(Paul Barbera)


早在25年前,偶然一次机会他找到了自己的兴趣所在。在给一个艺术家朋友拍摄工作室时,他突然意识到自己对创意人士杂乱的工作室非常好奇。四处飞溅的颜料、地面凌乱的碎布料、稀奇古怪的收藏、体现个人趣味的小摆设等等,都对保罗充满了吸引力。(谁不是呢?我们只是不知道“兴趣”可以当饭吃!)保罗确定找到了自己的兴趣所在!



他通过朋友的介绍和网络去找拍摄各式各样的艺术家工作室,与给杂志拍的那些精美照片截然不同,他要求“近似忠实原貌的记录过程”。他建立了一个网站,上传这些工作室的照片。2011年,保罗精选了一些照片出版了《Where They Create》一书,书中除了包括独立的创意人士以外,还有Opening Ceremony纽约办公室、Fantastic Man阿姆斯特丹办公室、Wallpape伦敦办公室等。保罗认为虽然不是每个人都能在纷繁杂乱的工作环境中脑力激荡,但“乱哄哄正是工作室的魅力所在”。这个观念在网络上传播迅速,人们纷纷为自己的乱哄哄的办公桌找到了理由——我乱说明我是个有创造力的人。





不过保罗说的乱哄哄并不是脏乱差,乱哄哄的欧美办公室更像是今天流行的联合办公呈现的场景——创意人士似乎总是不善于区分生活和工作:工作场所有猫出入,后院里种着绿色植物。彼此之间仿佛形成了一个大家庭,每个人在自己的领地拥有自主权。至于沙发长椅,当然是打瞌睡用的。




最近,保罗似乎对这个结论有所改动,自从他在大概1-2年前(原谅我还没有看到他的新书),保罗和搭档长谷川佳苗(Kanae Hasegawa)用两个月的时间前往日本各地(他应该攒够了这次旅行的费用),参观工作室,采访创意产业的领军人物,了解他们的创作过程。


作为旅行过全世界很多国家的人,他这样形容日本:“到日本旅行就像是去到未来或其它的星球,这个国家与它的亚洲邻国如此迥异,却又让人意外地熟悉。”为什么要拍摄日本创意大师们,他在新书的序言中解释道:“日本创意人才和设计师早已在国际上备受瞩目,也越来越受欢迎,尤其是在时装设计、建筑和艺术领域。因此,很自然地,我就想到了把它作为本书的重点。”



保罗·巴贝拉的新书《Where they create Japan》里收集了安藤忠雄、原研哉、伊东丰雄(Toyo Ito)以及佐藤大(Nendo)等 32 名日本著名建筑设计师和艺术家的工作室的照片。



这次日本之行令保罗感到意外,不同于20多年来拍摄欧美创意人士工作室的经验,在 Barbera 所探访的日本工作室里,没有音乐,也没有想象中的喋喋不休的争论。“我发现这是古怪的”,Barbera 却说,“这些空间事实上并没有那样令人兴奋”。



书中透露了很多大师们平日里的习惯,安藤忠雄在大阪的工作室书墙环绕,这是由他本人设计的工作室;原研哉的工作室则如博物馆一般;佐藤大一丝不苟的工作室设在了由建筑大师丹下健三(Kenzo Tang)所设计的建筑楼中,他几乎每天的午饭都是相同的荞麦面,一天之内能去楼下的咖啡厅四次;伊东丰雄的工作室出奇杂乱,与他作品的简洁线条和廓形形成了鲜明的对比,不过他并不会经常出现在他的办公室,因为他不想给员工带来紧张感。


Monocle 的主编 Tyler Brule 在前言中写道,“全世界任何人都能拥有一个和日本设计师一样的工作室。我参观过许多日本的工作室,由于空间和成本的限制,它们都很狭小”。


保罗的感受同样如此,日本设计师的工作空间并没有在强调所谓的“社交”,这似乎和欧美创意行业很流行的联合办公不太一样,日本人“不想模糊工作、家庭、社会生活之间的界限”。 这听上去似乎是一个联合办公不适症人群的心声。


在拍照前后,保罗会跟创意大师们进行一些交谈,了解他们的想法,并把这些一瞬间微妙的感受也记录在书里,非常有趣:



安藤忠雄的工作室


“他的能量令人惊异。”



原研哉


“他的工作室就像是一系列收藏品的博物馆。你会感觉到里面的一切都是经过精心考虑的。”



藤本壮介(Sou Fujimoto)


“他四处走来走去,指导大家,他没有一张自己的桌子。”



伊东丰雄


“他的作品如此干净俐落,他的工作室却如此混乱。”



隈研吾(Kengo Kuma)


“隈研吾邀请我坐下来喝杯咖啡。我告诉他,为了这个拍摄项目,我开始阅读有关神道教(Shinto)的资料。他说,那是一种难以把握的概念。”



佐藤大的工作室


“你可以看出,佐藤经常与媒体打交道,他准备得十分充分。”



森万里子(Mariko Mori)的工作室


“我之前从来没有参加过茶道,森万里子给我作了简单的介绍,让我开始十分欣赏日本深厚的传统仪式。”



Schemata Architects工作室


“书中拍摄的其它两个工作室是由 Schemata Architects 工作室设计的。许多创意设计师互相之间都认识,甚至还拥有对方的书。”



石卷工作室(Torafu Architects)


“发生海啸后,他们去村子里教人们如何制作家具,让村民能赚点钱,他们将自己的设计献给了他们。”



吉冈德仁(Tokujin Yoshioka)


“对于这样一个多产的艺术家,这个工作室看上去却如此不显眼,除非你知道要把目光投放在哪里。”


保罗的搭档长谷川佳苗负责采访,日本创意大师对于工作空间的真正想法,想了解这些采访内容,只能买书看了。


(本文编译自Dezeen.com,部分采访内容参考《外滩画报》2011年11月《乱哄哄才是工作室的魅力所在》一文,作者/庄清湄 乌英藏登(实习)编辑/陆彦)





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口