打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

深度剖析东京时装周日本模特寥寥无几现状

作者:华丽志 文章来源:ifeng.com 点击数 更新时间:2015-3-20 15:37:49 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

长期以来,东京时装周一直是日本新锐设计师们的舞台,但你可能没注意过,出现在 T 台上的日本模特屈指可数。” 来自乌克兰的 Myronenko 说她很乐意和更多的日本模特一起工作,因为她认为在东京的工作比在巴黎时装周秀场上轻松得多。


原标题:深度剖析东京时装周日本模特寥寥无几现状


长期以来,东京时装周一直是日本新锐设计师们的舞台,但你可能没注意过,出现在T 台上的日本模特屈指可数。


法新社记者Rachel O’Brien 的文章深度剖析了这一奇特的现象。


高个,白皮肤以及金发的年轻女性早已占领日本T 台,现今在日本杂志、秀场和广告里外国模特的面孔频频出现。


一位参加东京时装周的日本模特,24岁的Rika Tatsuno(立野利佳) 承认:“这个现象是有些奇怪。” 她推测日本的亚洲模特只占总人数的10%-15%。“我们当然希望看到更多的日本模特。”


Part-HKG-Hkg10160482-1-1-0


不仅是东京时装周,竞争激烈的国际舞台,主力模特也多偏向白种女性。


在日本,时尚被划分成“和服”–传统日本服装,和“洋服”–西式服装两个领域。现代日本人日常生活中多穿后者。


虽然像著名和服设计师Jotaro Saito(齐藤上太郎)的作品大多会选用日本模特,但日本西式服装品牌却很少会聘用本国模特,即便日本人创作的“西式”服装的受众多是本国人。


来自“byU”这个品牌的年轻设计师Hiroki Uemura(植村浩树)于本周在东京举办了首次个人作品展,他说:“这很正常,如果是我来设计和服的话,我也会选用日本模特。”


他形容自己的作品是从大人的视角阐释目前十分流行的“kawaii”风格。“kawaii”在日语中的意思是可爱的,讨人喜欢的。同时,他还受到英国演员兼歌手Jane Birkin 年少时期“混搭”风格的影响。


Los-kimonos-del-disenador-nipon-Jotaro-Saito-lucen-en-la-Tokio-Fashion-Week


(上图为:Jotaro Saito 作品)


“除了想展示‘日本制造’之外,我还想让大家知道日本人很向往欧洲和其他国家。为了要推广这个品牌形象,我才选用外国模特。”

[1] [2] [3]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口