在中国南方的水乡,在河道上还时常会出现飘摇的船,然而这些载着游客的小船多为观光所用,已逐渐失去了其原有交通工具的用途。在日本则出现了两者兼具的水陆两用出租车,而这种出租车最大的优点便是在河道中行驶时不会再受堵车的困扰。 |
河边上"打的"?日本惊现水陆两用出租车
时尚录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
![]() |
在中国南方的水乡,在河道上还时常会出现飘摇的船,然而这些载着游客的小船多为观光所用,已逐渐失去了其原有交通工具的用途。在日本则出现了两者兼具的水陆两用出租车,而这种出租车最大的优点便是在河道中行驶时不会再受堵车的困扰。 |